Crossing the Jabbok | Sojourners

Crossing the Jabbok

A poem.
Ray Hennessy

Unsure of my crossing, I stand and wait at the Jabbok
In a wrestling rhyme of rapids. The waters from the river
Rise around my fears and blur my eyes. I am uncertain
Where my footfall will land. My sandal slides turning on rocks.

I watch others cross ahead of me with obedience,
While I drop back to the crisis I find lurking
In the shadows of my soul. A drought-coward spirit
Dries up the will and burns through my identity
Destroying the brittle nature of my grip on this land
That waits on the other side of the river.

I am stalking through the darkness of my soul
For the person waiting beyond my dreams. The twin
Shadow of a birthright slips through my memory.
My father’s blessing evaporates in my mother’s maneuvers of facts.
My brain is a soup of deception: my mind is a sheep blind
Without a shepherd to open the gate. Unvoiced by silence,
I wait, unable to cross, paralyzed and unprepared without a prayer.
The void of doubt drifts into night where demons perch
In my dreams foaming at the ford of the river in my head.

Read the Full Article

To continue reading this article — and get full access to all our magazine content — subscribe now for as little as $4.95. Your subscription helps sustain our nonprofit journalism and allows us to pay authors for their terrific work! Thank you for your support.
Subscribe Now!