IN A POLITICO-SOCIO-linguistic sense, Danny Duncan Collum's semi-Latinate-McCluhanesque musings on intracultural trends often seem quasi-nonsensical. What is it with the hyper-hyphenation? Reading Collum's neo-archaic newspeak is like stumbling into a magico-realistico polysyllabic prism where prefixes cohabitate promiscuously with any available word root. It's interesting, but is it English?
Staten Island, New York